有奖纠错
| 划词

Le malade a un examen médical avant de subir une opération.

这个病做手术前有一个医疗检查。

评价该例句:好评差评指正

Paul vient de passer un examen médical à l'hôpital, il n'y a rien d'inhabituel.

保尔刚医院做了身体检查,没有什么不正常。

评价该例句:好评差评指正

Pendant sa détention, il a subi sept examens médicaux.

留期间,对他作了七次医疗检查。

评价该例句:好评差评指正

Un examen médical ultérieur a révélé traumatismes et ecchymoses.

事后对这些工作员的医疗检查表明有外伤和淤伤。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence des examens médicaux devrait aussi être réduite.

医疗检查的频率也应减少。

评价该例句:好评差评指正

Cet examen médical le tracasse.

这次体检使他担心。

评价该例句:好评差评指正

Il est procédé de même pour l'examen médical légal.

法医医生也以相同方式进行法医验证。

评价该例句:好评差评指正

Ce dispensaire procède à des examens médicaux complets à chaque visite.

诊所每次均会为儿童提供全面的医疗检查。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que les examens médicaux n'ont pas été consignés.

据信,没有对医生的体检情况进行记录。

评价该例句:好评差评指正

L'examen médical a révélé que le jeune homme était conscient et alerte.

……经检查认为该名年志清醒,反应灵敏,呼吸、脉搏、血压等指标正常。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet serait exécuté au moyen de questionnaires et d'examens médicaux.

该项目将以调查表和体检为手段进行。

评价该例句:好评差评指正

Le détenu avait subi de nouveaux examens médicaux les 3 et 4 février.

3日和4日进行了进一步的医疗检查。

评价该例句:好评差评指正

Dans les centres de santé publique, les contraceptifs sont prescrits sans examen médical préalable.

公立保健所,医生事先不对妇女作检查就决定让其使用某些避孕药具。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la fréquence des examens médicaux et des radiographies devrait être réduite.

但医疗和X光检查的频率尤其应当减少。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期进行体检的法规。

评价该例句:好评差评指正

Les examens médicaux seraient complétés par des questionnaires qui seraient remplis par les sujets examinés.

将由调查员填写调查表以便补充医学检查。

评价该例句:好评差评指正

Tous les détenus ont confirmé qu'ils avaient passé un examen médical lors de leur arrivée.

所有押者都确认抵达时都经过了体检。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle la CRA a refusé l'octroi d'un nouvel examen médical.

有鉴于此,瑞士庇护事务申诉委员会拒绝准许他作第二次医疗检查。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce recours, l'auteur demandait un deuxième examen médical qui lui a été refusé.

这次申诉中,他请求作第二次医疗检查,但遭拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Un examen médical devrait être prévu au début et à la fin de la période de détention.

应当作出安排,关押期间的开始和结束时作医务检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大锅饭, 大锅汤(士兵吃的), 大国, 大国沙文主义, 大果实的, 大海, 大海潮, 大海的吼声, 大海航行, 大海捞针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2013年3月合集

Des examens médicaux sont menés pour savoir s'il a avalé des drogues.

进行体检,以确定是否吞咽了任何药物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il va falloir que tu fasses l'examen médical sur ton lieu de résidence.

- 您必须在居住地进行体检。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Pour en bénéficier, aucun examen médical nécessaire, normalement obligatoire, mais une simple fiche de renseignements.

益,不需要体检,通常是强制性的,只需一份简单的信息表。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年3月合集

L'ancien président sud-africain Nelson Mandela a dû retourner à l'hôpital pour des examens médicaux. .

EC:南非前总统纳尔逊·曼德拉不得不返回医院接体检。 .

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour celui-ci, examen quasi médical à l'aide d'un endoscope.

为此,使用内窥镜进行准医学检查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年5月合集

Khader Adnan a certes refusé tout examen médical, mais il n'a jamais refusé d'être réanimé, explique l'ONG israélienne.

卡德尔·阿德南当然拒绝接任何体检, 以色列非政府组织解释说,未拒绝接复苏。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年2月合集

Selon les responsables des mines, ces mineurs seront arrêtés par la police après l'examen médical pour " extraction illégale" .

据矿部官员称,这些矿工将在体检后因“非法开采”被警方逮捕。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Comme convenu, à 10 heures précises, il se rendit de lui-même dans la chambre d'euthanasie, aussi serein que lors de ses examens médicaux quotidiens.

十点整,按约定的时间,一个人走进了安乐室,像往常每天去做检查一样平静。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des examens médicaux sont alors pratiqués chez la jeune patiente. Les prises de sang montrent des taux très élevés en testostérone et en hormone lutéinisante.

然后年轻患者进行了身体检查。验血显示睾丸激素和促黄体激素水平很高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A leur arrivée, un examen médical a été effectué, mais ces longs trajets ne devraient pas avoir de conséquences sur leur santé.

们抵达后进行了体检,这些长途旅行不应该对们的健康造成任何影响。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

7000 malades guéris, mais 69 miracles reconnus seulement à Lourdes après des dizaines d’examens médicaux pour obtenir la conviction que leur guérison était inexpliquée.

7000名患者痊愈,69个奇迹只有在卢尔德承认后,经过几十次医学检查,使们确信们的愈合是无法解释的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年10月合集

Il est déjà l'heure de repartir, ils doivent en effet se rendre à l'hôpital militaire du val de grâce pour passer des examens médicaux.

已经是离开的时候了,们确实必须去Val de Grâce的军事医院通过体检。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年3月合集

L'ancien président sud-africain Nelson Mandela est retourné chez lui après avoir passé une nuit dans un hôpital local pour un examen médical, a annoncé dimanche la présidence sud-africaine.

南非总统周日宣布,南非前总统纳尔逊·曼德拉(Nelson Mandela)在当地一家医院度过了一夜的体检后,已经回家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年7月合集

Impossible donc pour les parents d'emmener le petit Charlie aux Etats-Unis pour l'opération de la dernière chance. Résignés après les derniers examens médicaux, ils abandonnent aujourd'hui leur bataille.

因此,父母不可能把小查理带到美国进行最后一次手术的机会。在最后一次体检后辞职,们现在正在放弃战斗。"

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2014年1月合集

L'administration a exhorté le personnel des services de la quarantaine aux douanes à prendre la température, à effectuer des examens médicaux et à rapporter l'état de santé des passagers.

当局已敦促海关检疫人员测量体温,体检并报告旅客的健康状况。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

J'accuse les trois experts en écritures, les sieurs Belhomme, Varinard et Couard, d'avoir fait des rapports mensongers et frauduleux, à moins qu'un examen médical ne les déclare atteints d'une maladie de la vue et du jugement.

我控诉三名笔迹专家,即贝洛姆(Belhomme)、瓦里那(Varinard)与库阿尔(Couard),们呈交了欺诈且虚假的报告--除非医疗报告显示们的视和判断有问题。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2013年3月合集

" Les médecins, qui menènt des examens médicaux, ont indiqué qu'il n'y a aucune raison à s'alarmer pour le moment" , avait déclaré le porte-parole de la présience Mac Maharaj samedi, au moment de l'hospitalisation de l'ex-président.

" “进行体检的医生表示,目前没有理由感到震惊,”总统发言人Mac Maharaj周六在前总统住院时表示。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年3月合集

L'avocate écrit que la dénonciatrice a refusé de déposer plainte, de se soumettre au moindre examen médical ou psychologique et d'être confrontée à Achraf Hakimi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年1月合集

Le chef de l'Etat, Abdelaziz Bouteflika, l'a fixée par décret au 17 avril. On ignore s'il se présentera. Abdelaziz Bouteflika, 76 ans, est rentré hier de Paris, où ses examens médicaux ont officiellement montré une " nette amélioration"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大洪水般的, 大洪水的(圣经中记述的), 大后方, 大后掠角尾翼, 大后年, 大后天, 大胡蜂, 大户, 大花苞的, 大花的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接